Рипы MLP:FiM и EG

Мультсериал "My Little Pony: Friendship is Magic" и фильмы "Equestria Girls" распространяются в разных вариантах качества и разных форматах. Это обусловлено тем, что способы получения и записи видеоряда и его предназначение могут быть разными.

Здесь объясняется, какова специфика каждого способа копирования и кодирования видеозаписей.



Cam-Rip

Cam (англ.) - Камера. Видеоряд, снятый с экрана на видеокамеру. По-русски называется "экранка". Применяется в основном для пиратства фильмов прямиком из кинотеатра, но в особо редких случаях также можно найти подобные перезаливы пони-контента на YouTube (кое-кто, вместо того чтобы скачать видео для перезалива, снимает его с экрана на мобильный телефон и выкладывает эту запись). Самое отвратительное качество: такие записи, как правило, очень мутные, имеют ужасную цветопередачу, ограниченный угол обзора и завал горизонта.

TV-Rip

TeleVision (англ.) - телевидение. Видеоряд, записанный с телеэфира (либо цифрового, либо аналогового). В брони-культуре также известен как "Discovery", потому что MLP:FiM в США транслируется на телеканале "Discovery Family". Характеризуется наличием "мусора" в кадре: значков телеканала и/или возрастных ограничений, иногда рекламных баннеров внизу и чёрных рамок вокруг изображения. Битрейт (чёткость) таких записей ниже, чем у дистрибутивной версии, а также как правило имеются расходжения таймкодов. Зато TV-Rip нового эпизода MLP:FiM доступен сразу же после телевизионной премьеры.

WebDL-Rip

Web DownLoaded (англ.) - Скачано из Сети. Видеоряд, скачанный откуда-то из Интернета. Как правило, в нормальном качестве. Мультсериал "Friendship is Magic" и фильмы "Equestria Girls" официально продаются на iTunes - оттуда и распространяются дистрибутивные WebDL-Rip'ы (на профессиональном жаргоне "мастеры"). Более того, дистрибутивные копии MLP:FiM и EG чаще всего помечаются именно как "iTunes"! Скачивая поняш с пометкой "WebDL-Rip", можно рассчитывать на то что эта запись в самом лучшем качестве, без мусора и прочих недостатков.

BD-Rip

BD - BluRay Disc. Видеоряд, скопированный с блюрей-диска. Визуально не отличается от iTunes-версии: и то и другое - максимально возможное качество MLP:FiM и EG.

Виды субтитров

Мультсериал "Friendship is Magic" может быть с двумя видами субтитров.

Hard-Subs
Хардсабы - жёсткие (фиксиованные) субтитры. Намертво наносятся прямо на видеоряд в момент рендера. Технически, хардсабы являются частью видеоряда. Достоинство в том, что субтитры будут выглядеть всегда одинаково (даже если вы будете смотреть на оборудовании без поддержки субтитров или сконвертируете файл конвертером который игнорирует стили) и не потеряются ни при каких обстоятельствах (даже если вы выложите видео на видеохостинг). Недостаток в том, что их невозможно отключить.

Soft-Subs или CC (Closed Captions)
Софт-сабы - подключаемые (скрытые) субтитры. Идут в специальным образом кодированном текстовом файле (*.ass), где записаны сами субтитры, их таймкоды и стили. Их можно запросто подключить или отключить при просмотре любой копии эпизода (если это поддерживается вашим проигрывателем), а также редактировать в простом Блокноте. Достоинство в том, что субтитры можно править без специальных программных средств, при необходимости включать и выключать прямо во время просмотра эпизода.

Википедия, кстати, приводит довольно точную и исчерпывающую информацию о субтитрах, применимую в том числе к MLP:FiM.

Форматы видеофайлов

Пони-сериал распространяется в разных форматах - чаще всего это MP4, MKV, AVI.

MP4
Медиаконтейнер (формат файла), предназначенный для кодирования одной дорожки видео в формате AVC (Advanced Video Codec, он же H.264) и одной дорожки звука в формате AAC (Advanced Audio Codec). Оба этих кодека имеют оптимальное соотношение битрейта к качеству записи, а также отличную кросплатформенность (можно смотреть из-под разных платформ: Windows, Linux, Android, различные браузеры и Smart-TV).

MKV (Matroska)
Формат назван в честь русской матрёшки (а не матроски, как можно было бы подумать) - не с проста. Он специально разработан для того, чтобы хранить в одном файле любое количество дорожек звука, субтитров и даже видео! Дорожки можно добавлять и удалять без перекодирования - для этого используются специальные программы, например "MKV Tool Nix". Просматривая файл в этом формате, посмотрите какие дорожки в нём доступны для переключения: возможно, там есть более подходящая для вас озвучка или более точные субтитры. Наше коллекционное Blu-Ray-издание, к примеру, содержит эпизоды именно в MKV, с различными вариантами субтитров и озвучек.

AVI (Audio-Video Interleave)
Устаревший медиаконтейнер: его битрейт в три раза менее эффективен чем у AVC/H.264, однако совместим со многими старыми DVD-плеерами.









Смотрите также:   Проект "Эквестриология"   Вернуться назад   Карта сайта   На главную